Archives de catégorie : climat

Climate-Climat and hemispheres

Share Button

Climate-Climat and hemispheres

1) Cerebral hemisphere – Hémisphère cérébral

Brain - Cerveau
Brain – Cerveau

The Western world typically has the left brain hypertrophied and the right brain atrophied … It’s a fact, if we consider that the first one essentially governs the intellectual, logical functions (often referred to as « masculine » aspects, while the other is more closely related emotions, creativity, intuition, often associated with « feminine » aspects), whereas the other one is of advantage connected with the feelings, with the creativity, the intuition … Although the role of hemispheres is not « as clear-cut » as it in the facts. NB: the left brain mainly controls the right side, and vice versa, because of a « cross » called « meatus » …

Le monde occidental a typiquement le cerveau gauche hypertrophié et le cerveau droit atrophié, si l’on considère que le premier régit essentiellement les fonctions intellectuelles, logiques (souvent qualifiées d’aspects « masculins », tandis que l’autre est d’avantage relié aux émotions, à la créativité, l’intuition, souvent associées à des aspects « féminins »… Même si le rôle des hémisphères n’est pas aussi « tranché » que cela dans les faits. NB : le cerveau gauche contrôle principalement le côté droit, et inversement, du fait un « croisement » appelé « méat »…

These functions are closely connected to the notion of self (in spirituality, we would speak rather of the  » young I »), of Ego … If this notion of the « limits » is positive because they define what is a part of a given person and what is « outside », the Ego which is born with only this aspect of the consciousness, tends to want « to control », to impose (negative side of the man), rather than being in empathy, understanding (more feminine qualities, right brain)

Ces fonctions sont intimement liées à la notion de soi (en spiritualité, on parlerait plutôt du « petit moi »), d’Ego… Si cette notion des « limites » est positive car elles définissent ce qui fait partie d’une personne donnée et ce qui est « extérieur », l’Ego qui naît avec uniquement cet aspect de la conscience, tend à vouloir « contrôler », imposer (côté négatif de l’homme), plutôt qu’être dans l’empathie, la compréhension (qualités plus féminines, cerveau droit)

2) Religion

In religious texts, we could see this famous assertion of there « you will grow and will dominate the nature » (Unless it is a translation error, which would have enjoined us to dominate OUR nature!) … And to want « to control », we cannot be in harmony, we cannot be in PEACE … Somewhere, this egotistical hypertrophy, like a CANCER, is finally going gnaw the earth …

Dans les textes religieux, on pourrait y voir cette fameuse affirmation du « tu croîtras et domineras  la nature » (à moins qu’il ne s’agisse d’une erreur de traduction, qui nous aurait enjoint de dominer NOTRE nature !)… Et à vouloir « contrôler », nous ne pouvons pas être en harmonie, nous ne pouvons pas être en PAIX… Quelque part, cette hypertrophie égotique finit, comme un CANCER, par ronger la terre…

3) Yin / Yang

Yin-Yang
Yin-Yang

Yin/Yang: one could give another picture of what is happening in today’s world in this way: the western world is spreading like a tumor to the detriment of poor countries by pumping all their resources , and in so doing, it makes roam an enormous risk to all the humanity. The « YANG » is omnipresent is there, in its worst form that are the violence, heat and dryness in excess when we tear away trees, we lose in feeder humus, in humidity, in “YIN” therefore), the consumption to outrage, and it is only when we are a respect for oneself, the earth, and a sense of sharing that the earth can find a balance. Must we return to the “cave age”, and the initial unconsciousness, in a kind of smug paradise? No, there is surely a way to get the best out of every aspect of ourselves.

Yin/Yang : on pourrait donner une autre image de ce qui se passe dans le monde actuel de cette façon : le monde occidental s’étend comme une tumeur au détriment des pays pauvres en pompant toutes leurs ressources, et ce faisant, il fait courir un risque énorme à toute l’humanité. Le « YANG » omniprésent est bien là, sous sa pire forme que sont la violence, la chaleur et la sécheresse  en excès (lorsqu’on arrache les arbres, on perd en humus nourricier, en humidité, en YIN par conséquent), la consommation à outrance, et ce n’est que lorsque nous retrouverons un respect de soi, de la terre, et un sens du partage que la terre pourra retrouver un équilibre. Faut-il revenir à « l’âge des cavernes », et à l’inconscience initiale, dans un genre de paradis béat ? Non, il y a sûrement moyen de tirer le meilleur de chaque aspect de soi.

4) About Kogi vision-A propos de la vision du peuple Kogi

Kogis
Kogis

When the Kogi poeple, to take an example, had warned « little white brother » that he was making the land run to danger for example, by installing dams, not only downstream of the rivers, but also upstream, because they see these rivers as « veins » of the earth, some alleged scientists had laughed in their noses … Until with another way to use their left brain, (logic) ecologists join them on this fact, because when the Mangrove seashores are dying for lack of freshwater for example, less moisture is returning to the land, fewer birds are carrying seeds essential for sowing the interior lands, and gradually, drought is gaining well actually, downstream.

Lorsque les Kogis, pour prendre un exemple, avaient averti « petit frère blanc » qu’il faisait courir à la terre un danger par exemple, en installant des barrages, non seulement en aval des fleuves, mais également en amont, car ils voient ces fleuves comme des « veines » de la terre, certains prétendus scientifiques leur avaient ri au nez… Jusqu’à ce qu’avec une autre façon d’utiliser leur cerveau gauche, logique, des écologistes les rejoignent sur ce fait, car lorsque les palétuviers des bords de mer se meurent par manque d’eau douce par exemple, moins d’humidité remonte sur les terres, moins d’oiseaux transportent des graines essentielles pour l’ensemencement des terres intérieures, et de proche en proche, la sécheresse gagne bien effectivement, l’aval…

5) Condor and Eagle (Le Condor et l’Aigle), a Prophecy

It is, indeed, a « wisdom » in direct contact that we have to make in these intuitive perceptions, which may well be intersected by our « logic » provided we use it the right way.
It is not a question of opposing the parts of ourselves, nor of opposing each other, it is in the collaboration of « the Eagle and the Condor » as the Native Americans say that we may find a favorable outcome …

C’est bien d’une « sagesse » en prise directe qu’on a à faire dans ces perceptions intuitives, qui pourtant peuvent bien être recoupées par notre « logique » à condition de l’utiliser de la bonne façon.

Il ne s’agit pas d’Opposer les parties de nous-mêmes, pas plus que nous devrions nous opposer les uns aux autres, c’est bien dans la collaboration de « l’Aigle et le Condor » comme disent les amérindiens que nous trouverons peut-être une issue favorable…

Condor-Eagle
Condor-Eagle : image illustrating the meeting of the condor and the eagle

Humans do they affect the climate? – L’homme a-t-il un impact sur le climat ?

Share Button

Humans do they affect the climate? – L’homme a-t-il un impact sur le climat ?

GreenElectricty - électricité verte
GreenElectricty – électricité verte : we are now considering the effect of our our lifestyle.. Nous réalisons maintenant l’effet de notre mode de vie.

About the Climate…

You can see some informations about the « Cop21 » conference. Vous pouvez voir quelques informations sur la conférence de la « Cop21 » qui a eu lieu en 2016 ici :

Cop21 report – ETP2016_CEM7_rev.pdf

They said :
Cop21 was historic and a catalyst for more innovation, research and investment in clean energy technologies
2015 saw progress in solar PV, wind electric vehicles(*), but areas such as CCS and biofuels are lagging behind.
Cities in emerging and developing economies can lead the low-carbon transition while reaping many benefits
Efficient heating & cooling systems, better public and electric vehicles will be critical to decarbonize cities.
Acting together with industry, national and local governments can drive innovation through international co-operation

Ils ont dit :
La Cop21 était une conférence historique, et un catalyseur pour plus d’innovation, de recherche et d’investissement dans les technologies d’énergie propre.
2015 a vu des progrès dans l’utilisation d’énergie solaire photovoltaïque, les véhicules électriques à vent (*), mais des domaines tels que le CSC et les biocarburants sont à la traîne.
Les villes émergents et en développement peuvent conduire la transition bas carbone tout en bénéficiant de nombreux avantages
Les systèmes de chauffage et de refroidissement efficaces, de meilleurs véhicules publics et électriques seront critiques pour décarbonater les villes.
Agir ensemble avec l’industrie, les gouvernements nationaux et locaux peut stimuler l’innovation par le biais de la coopération internationale

(*) : Wind powered vehicle on Wiki (véhicules électriques au vent)

Why countries around the world they meet to a conference that is useless, as some critics believe that advance the argument that volcanoes, large meteorites, or switches the axis of the earth or passing through a particular area of space have much impact?

Pourquoi les pays du monde entier se réuniraient-ils pour une conférence qui ne sert à rien, comme le pensent certains détracteurs qui avancent comme argument que les volcans, les grandes météorites, ou la bascule de l’axe de la terre ou son passage dans telle ou telle zone de l’espace ont bien plus d’impacts ?

These people who mock environmentalists, calling them doomsayers actually justify their lack of consideration for the planet, their « ecological incivilities »…

Ces personnes qui raillent les écologistes en les qualifiant de catastrophistes justifient en réalité leur manque de considération pour la planète, leurs « incivilités écologiques »

English – 5 Human Impacts on the Environment: Crash Course Ecology :


French : comprendre le réchauffement climatique en 4 minutes


Let’s stop saying that « the earth has seen other » earth has never seen releasing several million years of accumulation of carbon dioxide in the form of oil in its atmosphere in such a short time, or experienced a growing world population as we know it!

Qu’on arrête de dire que « la terre en a vu d’autres » : la terre n’a jamais vu relâcher plusieurs millions d’années d’accumulation de gaz carbonique sous forme de pétrole dans son atmosphère en si peu de temps, ni connu un accroissement de la population mondiale tel que nous le connaissons !

The people who have this speech minimize their own impact to justify buying anything, to throw(cast) anything, to eat anything and do not appreciate that somebody tries to raise awareness. Some scientists are unfortunately to consider that for the slowness with which we become aware of our impacts, we shall have in the next years only to manage at best natural disasters which would have been able to be avoided. The fact remains that it does not have to incite us to give up(to lower the arms): any effort for the planet is potentially useful, even if it seems derisory (as in this beautiful satellite dish(parabola) of Hummingbirds, which became the symbol of the association managed by Pierre Rabhi)

Les personnes qui ont ce discours minimisent leur propre impact pour justifier d’acheter n’importe quoi, de jeter n’importe quoi, de manger n’importe quoi et n’apprécient pas que quelqu’un tente d’éveiller les consciences. Certains scientifiques en sont malheureusement à considérer que vue la lenteur avec laquelle nous prenons conscience de nos impacts, nous n’aurons dans les prochaines années qu’à gérer au mieux des catastrophes naturelles qui auraient pu être évitées. Toujours est-il que cela ne doit pas nous inciter à baisser les bras : tout effort pour la planète est potentiellement utile, même s’il paraît dérisoire (comme dans cette belle parabole du Colibris, qui est devenu le symbole de l’association gérée par Pierre Rabhi)

Humingbird-Colibri
Humingbird-Colibri

The making of Humingbirds (google Translation) :

https://translate.google.fr/translate?sl=fr&tl=en&js=y&prev=_t&hl=fr&ie=UTF-8&u=https%3A%2F%2Fwww.colibris-lemouvement.org%2F&edit-text=

French – le mouvement colibri :
https://www.colibris-lemouvement.org/